[J] CGM 日本での呼び方と英語圏での違い - Jamz (Blog)
消費者=consumer、利用者=user、視聴者=audience、参加者=participantという個別の名称はあるが「生活者」にあたる言葉は、英語で言うとなんなんだろうと思ってしまう。そこらへんが腑に落ちないから、UGCとかCGMとか略称がゆれるんだろうしなあ。
消費者=consumer、利用者=user、視聴者=audience、参加者=participantという個別の名称はあるが「生活者」にあたる言葉は、英語で言うとなんなんだろうと思ってしまう。そこらへんが腑に落ちないから、UGCとかCGMとか略称がゆれるんだろうしなあ。